Acme WE100 User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Acme WE100. Acme WE100 User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 90
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Model: WE-100

Model: WE-100microwaveovenwww.acme.eu

Page 2

10LTĮžangaSveikiname įsigijus „Acme“ mikrobangų krosnelę!Patogumo dėlei užsirašykite visą modelio numerį bei datą, kada įsigijote šį gaminį, ir kartu

Page 3

11LT16. Nelaikykite prietaiso lauke.17. Nenaudokite krosnelės prie vandens, drėgname rūsyje ar šalia baseino.18. Veikiant prietaisui jo paviršiaus t

Page 4 - Important safety instructions

12LTMontavimas1. Parinkite lygų paviršių. Reikalinga pakankamai erdvi vieta, kad nebūtų uždengtos vėdinimo angos. Tarp krosnelės ir gretimos sienos t

Page 5 - Earthing installation

13LTMedžiagos, reikmenys, kuriuos galite naudoti mikrobangų krosnelėjeReikmenys PastabosAliuminio folijaTik įpakuoti. Nedidelius lygius gabaliukus gal

Page 6 - Utensil test

14LTKrosnelės nustatymasKrosnelės dalys ir priedaiIš dėžės ir krosnelės vidaus išimkite visus daiktus.A) Valdymo pultasB) Sukimosi velenasC) Sukimo

Page 7

15ValymasNepamirškite ištraukti prietaiso iš maitinimo tinklo.1. Krosnelės vidų valykite šiek tiek drėgnu skudurėliu.2. Priedus valykite įprastu būd

Page 8 - Control panel and features

16LVIevadsPaldies, ka iegādājāties “Acme” mikroviļņu krāsni!Lūdzu, pierakstiet uz pirkuma čeka pilnu modeļa numuru un preces saņemšanas datumu. Pievie

Page 9 - Trouble shooting

17LV13. Mikroviļņu krāsnī nedrīkst sildīt jēlas vai vārītas olas, jo tās var uzsprāgt pat pēc sildīšanas beigām;14. Lietojiet ierīci tikai paredzētaji

Page 10 - Svarbūs saugumo nurodymai

18LV1. Lai novērstu riskus, kas ir saistīts ar sapīšanos vai aizķeršanos aiz elektrības vada, mikroviļņu krāsns komplektā ir iekļauts īss elektrības

Page 11 - Įžeminimas

19LVAr mikroviļņu krāsni saderīgi materiāli un virtuves piederumiVirtuves piederumi PiezīmesAlumīnija folijaTikai ēdiena pārsegšanai. Nelielas gludas

Page 13

20Mikroviļņu krāsns iestatīšanaMikroviļņu krāsns detaļas un piederumiIzņemiet mikroviļņu krāsni no kartona kastes. Izņemiet mikroviļņu krāsnī ievietot

Page 14 - Krosnelės nustatymas

21TīrīšanaPārliecinieties, vai ierīce ir atvienota no barošanas avota.1. Iztīriet mikroviļņu krāsns iekšpusi ar mitru drāniņu.2. Nomazgājiet piederu

Page 15 - Gedimų lokalizavimas

22EESissejuhatusÕnnitleme teid Acme mikrolaineahju kasuks otsustamise puhul!Kirjutage üles seadme täielik mudelinumber ja ostu kuupäev ning kinnitage

Page 16

23EEmõeldud tööstuslikuks ega laboris kasutamiseks.15. Kui toitekaabel on kahjustunud, peab tootja, tema teenindusrma või sarnase kvalikatsiooniga e

Page 17 - Iezemējuma ierīkošana

24EE1. Lühike toitekaabel vähendab ohte, mis kaasnevad pikka kaablisse takerdumise ja selle taha komistamisega.2. Pika kaablikomplekti või pikendusk

Page 18 - Virtuves piederumu pārbaude

25EEMaterjalid ja tarvikud, mida võib mikrolaineahjus kasutadaTarvikud MärkusedAlumiiniumfooliumÜksnes varjestamiseks. Kasutada tohib ainult väikesi f

Page 19

26EEAhju seadistamineAhju osad ja tarvikudVõtke ahi ja kõik materjalid karbist ja ahju sisemusest välja.A) JuhtpaneelB) PöördvõllC) Pöördaluse rõngas

Page 20 - Vadības panelis un funkcijas

27EEPuhastamineLahutage seade toitevõrgust.1. Puhastage ahju sisemus pärast kasutamist kergelt niiske lapiga.2. Peske tarvikud tavalisel viisil nõ

Page 21 - Traucējummeklēšana

28PLWprowadzenieGratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej Acme!Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dotyczące niniejszego sprzę

Page 22 - Olulised ohutusjuhised

29PL11. Należy usunąć metalowe druciki w plastikowej osłonce oraz metalowe uchwyty z papierowych oraz plastikowych pojemników/torebek, przed umieszcz

Page 23 - Maanduse paigaldamine

3 4 GB User’s manual 76 Warranty card10 LT Vartotojo gidas 77 Garantinis lapas16 LV Lietošanas instrukcija 78 Garantijas lapa22 EE Kasu

Page 24 - Tarvikukatse

30PLWtyczka elektrycznaTo urządzenie musi być uziemione. W przypadku zwarcia uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem, gdyż zawiera przewód umożli

Page 25

31PLMateriały i przybory, których można używać w kuchence mikrofalowejPrzybory UwagiFolia aluminiowaWyłącznie w celu osłony. Niewielkie, gładkie kawał

Page 26 - Juhtpaneel ja omadused

32PLSprawdzanie naczyń kuchennychMogą istnieć inne, niemetalowe naczynia kuchenne, których nie powinno się używać w kuchence mikrofalowej. W razie wąt

Page 27 - Tõrkeotsing

33PLFunkcja/Moc Wydajność PrzeznaczenieLow (Niska) 17% mikro. Zmiękczanie lodówM. Low (Średnio-Niska, rozmrażanie)33% mikro. Zupa, zmiękczanie masła,

Page 28

34DEEinleitungWir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses ACME-Mikrowellenofens!Notieren Sie am besten die komplette Modellnummer und das Kaufdatum und heft

Page 29 - Uziemienie

35DE14. Verwenden Sie die Mikrowelle nur für den vorgesehenen Zweck laut Bedienungsanleitung. Nutzen Sie keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe in die

Page 30

36DEKonsultieren Sie einen qualizierten Fachmann oder Wartungstechniker, falls die Erdungsanweisungen unverständlich sind oder Sie sich nicht sicher

Page 31

37DEMaterialien und Utensilien zur Verwendung im MikrowellenofenUtensilien HinweiseAluminiumfolieNur zur Abdeckung. Sie können mit etwas Folie dünne F

Page 32 - Instalacja kuchenki

38DEUtensilien testenEs kann durchaus weitere nicht-metallische Utensilien geben, die sich nicht zur Verwendung in Mikrowellen eignen. Im Zweifel könn

Page 33 - Rozwiązywanie problemów

39DEFunktion/Leistung Wirkung AnwendungLow (Niedrig) 17% Mikro. Eiscreme anschmelzenM. Low (M. Niedrig) 33% Mikro.Suppen/Eintöpfe, Butter schmelzen, S

Page 34 - Wichtige sicherheitshinweise

4GBIntroductionCongratulations on your choice to purchase Acme product!For your convenience record the complete model number and the date you received

Page 35 - Erdungshinweise

40FIJohdantoOnnittelut siitä, että valitsit Acme-mikroaaltouunin!Merkitse laitteen täydellinen mallinumero ja ostopäivä tähän käyttöohjeeseen. Liitä m

Page 36 - Installation/Aufbau

41FIkuumentua laitetta käytettäessä. Suojele sähköjohtoa kuumilta pinnoilta. Älä peitä mitään uunin aukkoja.19. Älä jätä sähköjohtoa roikkumaan pöydä

Page 37 - Verwendung im Mikrowellenofen

42FIAsennus1. Valitse tasainen pinta, jossa on tarpeeksi avointa tilaa tuuletusaukkojen ympärillä. Uunin ja viereisen seinän välillä pitää olla ainak

Page 38 - Bedienelemente und Funktionen

43FIMateriaalit, astiat ja välineet, joita mikroaaltouunissa voi käyttääVälineet HuomautuksiaAlumiinikelmuVain suojaukseen. Pienillä, sileillä alumiin

Page 39 - Fehlersuche

44FIUunin saattaminen käyttökuntoonUunin osat ja varusteetOta uuni pakkauksesta, ja ota kaikki tarvikkeet uunin sisältä.A) KäyttöpaneeliB) Pyörivän l

Page 40 - Tärkeitä turvallisuusohjeita

45FIPuhdistusIrrota uunin sähköpistoke pistorasiasta, ennen kuin alat puhdistaa uunia.1. Puhdista uunin sisusta käytön jälkeen hieman kostealla liin

Page 41 - Maadoitus

46SEInledningGratulerar till ditt val av att köpa en Acme mikrovågsugn!För din bekvämlighet notera fullständigt modell nummer och det datum du erhålli

Page 42

47SEexplodera, även efter att mikrovågsuppvärmningen har avslutats.14. Använd endast enheten för dess avsedda användning som beskrivs i handboken. An

Page 43

48SE1. En kort el-sladd medföljer enheten för att reducera riskerna till följd av att den trasslat in sig eller snubbla över en längre sladd.2. Om e

Page 44 - Käyttöpaneeli ja ominaisuudet

49SEMaterial och redskap du kan använda i en mikrovågsugnHusgerådÖvrigtAluminiumfolieAnvänd endast för avskärmning. Mindre bitar kan användas för att

Page 45 - Vianetsintä

5GBdesigned for industrial or laboratory use.15. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar

Page 46 - Inledning

50SEFörbered din ugnUgnens delar och tillbehörTa ut ugnen och allt material ur kartongen .A) KontrollpanelenB) Roterande axelC) Roterande ringenhetD)

Page 47 - Jordningsinstallation

51SERengöringVar noga med att koppla bort enheten från strömmen.1. Rengör insidan av ugnen efter användning med en lätt fuktad trasa.2. Rengör til

Page 48 - Redskapstest

52ROIntroducereFelicitări pentru achiziţia cuptorului cu microunde Acme!Vă sugerăm să notaţi numărul complet al modelului şi data la care aţi primit p

Page 49 - Material och redskap du kan

53RO14. Utilizaţi acest aparat numai în scopurile precizate în manual. Nu utilizaţi substanţe chimice sau vapori corozivi în cadrul acestui aparat. Ac

Page 50 - Kontrollpanel och funktioner

541. Este inclus un cordon de alimentare scurt, în vederea reducerii riscului de a se încurca sau a se împiedica de un cordon mai lung.2. Dacă este

Page 51 - Felsökning

55ROMateriale şi ustensile pe care le puteţi utiliza cu un cuptor cu microundeUstensileObservaţiiFolie de aluminiuNumai pentru a acoperi. Bucăţi mici

Page 52 - Introducere

56Montarea cuptoruluiComponente şi accesorii ale cuptoruluiScoateţi cuptorul şi toate corpu-rile din ambalajul de carton şi din cavitatea cuptorului.A

Page 53 - Instalarea împământării

57ROCurăţareaAsiguraţi-vă că aţi deconectat în prealabil aparatul de la sursa de curent .1. Curăţaţi interiorul cuptorului după ecare utilizare, uti

Page 54 - Testarea ustensilelor

58BGУводПоздравления за избора Ви да закупите микровълнова печка Acme!За Ваше удобство запишете целия номер на модел и датата, на която сте получили п

Page 55

59BG14. Използвайте този уред само за това, за което е предназначен, както е описано в ръководството. Не използвайте корозивни химикали или пари в тоз

Page 56 - Montarea cuptorului

6GB1) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.2) If a long cor

Page 57 - Depanare

60BG1. За намаляване на рисковете от усукване или препъване в един по-дълъг кабел, е предоставен къс захранващ кабел.2. Ако се използва по-дълъг каб

Page 58

61BGМатериали и домакински съдове, които можете да използвате в микровълнова печкаСъдовеЗабележкиАлуминиево фолиоСамо за покриване. Могат да се изпо

Page 59 - Монтаж на заземяване

62Подготовка на печката за работа Части и принадлежности на печкатаИзвадете печката и всички материали от кашона и вътрешността на печката.А) Панел з

Page 60 - Тест на домакински съдове

63BGПочистванеУверете се, че сте изключили уреда от електрическото захранване.1. Почистете вътрешността на печката след употреба с леко навлажнена к

Page 61

64RUВведениеПоздравляем вас с покупкой микроволновой печи Acme!Для вашего удобства укажите полный номер модели и дату покупки в гарантийном талоне и п

Page 62 - Панел за управление и функции

65RUемкостей/пакетов перед тем, как поместить их в печь.12. Установите или расположите данную печь только в соответствии с приложенными инструкциями п

Page 63 - Отстраняване на проблеми

66RUШтепсельная вилкаПрибор должен быть заземлен. В случае короткого замыкания заземление уменьшает риск поражения электрическим током, пропуская ток

Page 64 - Введение

67RUМатериалы и посуда, пригодные для использования в микроволновой печиПосуда ПримечанияАлюминиевая фольгаТолько для экранирования. Небольшие кусочки

Page 65 - Установка заземления

68Установка микроволновой печиДетали и аксессуары печиРаспакуйте печь и все аксессуары, удалите из прибора упаковочный материал.А) Панель управленияB

Page 66 - Проверка посуды

69RUЧисткаПеред чисткой печи убедитесь, что она отключена от источника электропитания.1. После использования протрите внутреннюю поверхность печи вл

Page 67

7GBMaterials and utensils you can use in a microwave ovenUtensils RemarksAluminium foilShielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin p

Page 68 - Установка микроволновой печи

70UAВступПоздоровляємо з вибором мікрохвильової печі Acme!Для Вашої зручності запишіть повний номер моделі та дату, коли Ви отримали продукт разом з В

Page 69 - Неполадки и их устранение

71UAоскільки вони можуть вибухнути, навіть після того, як мікрохвильове розігрівання завершиться.14. Використовуйте цей прилад тільки з запланованою м

Page 70 - Важливі інструкції з безпеки

72UAвикористовуйте тільки подовжувач на три шнури.1. Короткий шнур для постачання струму наданий для зменшення ризиків, що виникають під час заплутув

Page 71 - Встановлення заземлення

73UAМатеріали та посуд, які ви можете використовувати в мікрохвильовій печіПосудПриміткиАлюмінієва фольгаТільки захист. Невеличкі м’які деталі можуть

Page 72 - Випробування посуду

74UAНалаштування вашої печіЧастини та аксесуари печіВитягніть піч та всі матеріали з картонної коробки та камери печі.A) Пульт управлінняB) Ручка по

Page 73

75UAЧищенняПереконайтесь, що прилад вимкнено з розетки.1. Після використання протріть піч всередині злегка вологою тканиною.2. Протріть аксесуари звич

Page 74 - Налаштування вашої печі

76GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per

Page 75 - Усунення несправностей

77LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p

Page 76 - 2. Warranty conditions

78LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a

Page 77 - 2. Garantijos sąlygos

79EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv

Page 78 - 2. Garantijas noteikumi

8GBSetting up your ovenOven parts and accessoriesRemove the oven and all materials from the carton and oven cavity.A) Control panelB) Turntable shaf

Page 79 - 2. Garantiitingimused

80PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko, na

Page 80 - 2. Warunki gwarancji

81DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu

Page 81 - 2. Garantiebedingungen

82FITakuulomake www.acme.eu/warrantyTuote MalliOstopäivä Myyjän nimi ja osoiteViat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etun

Page 82 - 2. Takuuehdot

83SEGarantisedel www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the pers

Page 83 - 2. Garantivillkor

84ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia

Page 84 - 2. Condiţii de garanţie

85BGГаранционен лист www.acme.eu/warrantyПродукт Модел на продуктаДата на покупка на продукта Име и адрес на продавачаПовреди (дата, описание, длъжно

Page 85 - 1. Гаранционен период

86RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие Модель изделияДата покупки изделия Наименование продавца, адресНеисправности (дата, описание, должн

Page 86 - www.acme.eu/warranty

87UAГарантійний лист www.acme.eu/warrantyВиріб Модель виробуДата придбання виробу Назва, адреса продавцяПошкодження (дата, опис, посада людини, що пр

Page 89

9GBCleaningBe sure to unplug the appliance from the power supply.1. Clean the inside of the oven after using with a slightly damp cloth.2. Clean the

Page 90

Model: WE-100microwaveovenwww.acme.eu

Comments to this Manuals

No comments