Acme BH03 User Manual

Browse online or download User Manual for Computer Accessories Acme BH03. Acme BH03 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Model: BH03

bluetooth headset Model: BH03www.acme.eu

Page 2 - Switch the headset on or o

10 11LVApskatsBrīvroku ierīces daļas:(1) Atbildes/atsaukuma taustiņš(2) Gaismas diodes indikācijas lampiņa (sarkana / zila)(3) Mikrofons(4) Austiņa(5)

Page 3 - Troubleshooting

10 11LVun izslēgšanas taustiņu, kamēr ierīce nopīkstēs 2 reizes un iemirgosies sarkanā indikācijas lampiņa.Pāra savienojuma izveidošana starp brīvroku

Page 4

12 13LVTraucējumu novēršanaJa nevarat pievienot brīvroku ierīci pie tālruņa:• Pārliecinieties, vai brīvroku ierīce ir uzlādēta, ieslēgta, vai ir izve

Page 5 - Care and maintenance

12 13LVun izlādēt simtiem reižu, taču ar laiku tā tomēr nolietojas. Lādējiet bateriju, izmantojot attiecīgus, šai brīvroku ierīcei paredzētus lādētāju

Page 6 - Baterijos įkrovimas

14 15EEÜlevaade Käed-vabad seade koosneb allpoolnimetatud detailidest:(1) Kõnede vastuvõtmise ja lõpetamise nupp (2) Valgusdioodi-märgutuli (punane/s

Page 7

14 15EEKui soovite välja lülitada, vajutage ning hoidke 4 sekundit all sisse- ja väljalülitamise nuppu, käed-vabad seade teeb 2 piiksu ning korraks vi

Page 8 - Informacija apie bateriją

16 17EEVigade kõrvaldamine Kui Teil ei õnnestu käed-vabad seadet siduda telefoniga, proovige ühte allpool kirjeldatud tegevustest:• Veenduge, et käe

Page 9 - Priežiūra ir eksploatacija

16 17EEtühjendada sadu kordi, kuid pikapeale ta vananeb. Laadige patareid vaid sellele seadmele sobivate laadijatega.Kui te ei kasuta laadijat, siis

Page 10 - Baterijas uzlādēšana

18 19RUОбзор Громкую связь (оборудование свободных рук) составляют данные детали, указанные на рисунке:(1) Кнопка ответа/завершения вызова(2) Индикат

Page 11

18 19RUЖелая выключить, нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения 4 секунды до тех пор, пока громкая связь (оборудование свободных рук) запищи

Page 12

2 3GBOverviewThe headset contains the following parts as shown in the gure:(1) Answer/end key.(2) Led Indicator (red/blue)(3) Microphone(4) Earphone(

Page 13

20 21RUвызова.Можете установить, чтобы телефон подключался к громкой связи (оборудованию свободных рук) автоматически при включении устройства. Относи

Page 14 - Patarei laadija

20 21RUпредназначенными для данного устройства.Если не используете, отключите зарядное устройство от гнезда и устройства. Не оставляйте полностью заря

Page 15

22PLInformacje ogólneZestaw słuchawkowy zawiera następujące elementy, przedstawione na rysunku:(1) Przycisk odbierz/zakończ.(2) Diodę LED (czerwoną/

Page 16 - Informatsioon patarei kohta

23PLTworzenie powiązania pomiędzy zestawem słuchawkowym a kompatybilnym telefonem1. Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest wyłączony2. Naciśnij prz

Page 17 - Hooldus ja kasutamine

24PLAby odebrać połączenie.Naciśnij przycisk odbierz/zakończ lub użyj przycisków w telefonie. Jeśli w telefonie włączona jest funkcja automatycznego o

Page 18 - Зарядка батареи

25PLpewnym czasie ulegnie zużyciu. Baterię należy ładować wyłącznie przy pomocy kompatybilnych ładowarek, zaprojektowanych dla tego urządzenia.Gdy urz

Page 19

26 27DEAbbildung1. Taste zum Annehmen/ Beenden von Anrufen.2. LED -Indikator (rot/blau)3. Mikrofon4. Kopfhörer5. L adebuchseа6. Lautstärke (+) und

Page 20 - Информация о батарее

26 27DEIndikator abwechselnd rot und blau blinkt.3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion am Telefon, und lassen Sie das Telefon nach Bluetooth-Gerät

Page 21 - Уход и эксплуатация

28DEAnrufe annehmen. Drücken Sie die Taste zum Annehmen/ Beenden von Anrufen, oder verwenden Sie die Telefontastatur. Wenn die automatische Antwortfun

Page 22 - Ładowanie baterii

29DEnicht verwendet wird, verliert sie nach einiger Zeit die Ladung.Niemals ein beschädigtes Ladegerät verwenden.Die Kapazität und Nutzungsdauer der B

Page 23

2 3GBPair the headset with a compatible phone1. Make sure your headset is turned o2. Push the answer/end key for 6 seconds until the blue and red l

Page 24

30 31GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the

Page 25 - Utrzymanie i konserwacja

30 31LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gamin

Page 26

32 33LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums

Page 27

32 33EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vast

Page 28 - Anrufe annehmen

34 35PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko,

Page 29

34 35DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschrei

Page 30 - Product Product model

Model: BH03bluetooth headset www.acme.eu

Page 31 - Gaminys Gaminio modelis

4 5GBCall handlingTo make a call. Use your phone in the normal way when the headset is connected to your phone.To answer a call. Press the Answer/end

Page 32

4 5GBleave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will l

Page 33 - Toote nimetus Toote mudel

6 7LTApžvalga Laisvų rankų įrangą sudaro paveiksle parodytos detalės:(1) Įjungimo / išjungimo mygtukas(2) Šviesos diodo indikacinė lemputė (raudona /

Page 34 - Nazwa wyrobu Model wyrobu

6 7LTLaisvų rankų įrangos įjungimas ir išjungimasNorėdami įjungti, paspauskite ir palaikykite „Įjungimo ir išjungimo“ mygtuką 4 sekundes. Pradės mirks

Page 35 - Produkt Modell des Produktes

8 9LTTrikčių šalinimas Jeigu negalite prijungti laisvų rankų įrangos prie telefono, atlikite toliau nurodytus veiksmus.• Įsitikinkite, kad laisvų ran

Page 36

8 9LTsuderinamais krovikliais, skirtais šiam prietaisui.Kai nenaudojate, atjunkite kroviklį nuo elektros lizdo ir prietaiso. Nepalikite visiškai įkrau

Comments to this Manuals

No comments