bluetooth headset Model: BH03www.acme.eu
10 11LVApskatsBrīvroku ierīces daļas:(1) Atbildes/atsaukuma taustiņš(2) Gaismas diodes indikācijas lampiņa (sarkana / zila)(3) Mikrofons(4) Austiņa(5)
10 11LVun izslēgšanas taustiņu, kamēr ierīce nopīkstēs 2 reizes un iemirgosies sarkanā indikācijas lampiņa.Pāra savienojuma izveidošana starp brīvroku
12 13LVTraucējumu novēršanaJa nevarat pievienot brīvroku ierīci pie tālruņa:• Pārliecinieties, vai brīvroku ierīce ir uzlādēta, ieslēgta, vai ir izve
12 13LVun izlādēt simtiem reižu, taču ar laiku tā tomēr nolietojas. Lādējiet bateriju, izmantojot attiecīgus, šai brīvroku ierīcei paredzētus lādētāju
14 15EEÜlevaade Käed-vabad seade koosneb allpoolnimetatud detailidest:(1) Kõnede vastuvõtmise ja lõpetamise nupp (2) Valgusdioodi-märgutuli (punane/s
14 15EEKui soovite välja lülitada, vajutage ning hoidke 4 sekundit all sisse- ja väljalülitamise nuppu, käed-vabad seade teeb 2 piiksu ning korraks vi
16 17EEVigade kõrvaldamine Kui Teil ei õnnestu käed-vabad seadet siduda telefoniga, proovige ühte allpool kirjeldatud tegevustest:• Veenduge, et käe
16 17EEtühjendada sadu kordi, kuid pikapeale ta vananeb. Laadige patareid vaid sellele seadmele sobivate laadijatega.Kui te ei kasuta laadijat, siis
18 19RUОбзор Громкую связь (оборудование свободных рук) составляют данные детали, указанные на рисунке:(1) Кнопка ответа/завершения вызова(2) Индикат
18 19RUЖелая выключить, нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения 4 секунды до тех пор, пока громкая связь (оборудование свободных рук) запищи
2 3GBOverviewThe headset contains the following parts as shown in the gure:(1) Answer/end key.(2) Led Indicator (red/blue)(3) Microphone(4) Earphone(
20 21RUвызова.Можете установить, чтобы телефон подключался к громкой связи (оборудованию свободных рук) автоматически при включении устройства. Относи
20 21RUпредназначенными для данного устройства.Если не используете, отключите зарядное устройство от гнезда и устройства. Не оставляйте полностью заря
22PLInformacje ogólneZestaw słuchawkowy zawiera następujące elementy, przedstawione na rysunku:(1) Przycisk odbierz/zakończ.(2) Diodę LED (czerwoną/
23PLTworzenie powiązania pomiędzy zestawem słuchawkowym a kompatybilnym telefonem1. Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest wyłączony2. Naciśnij prz
24PLAby odebrać połączenie.Naciśnij przycisk odbierz/zakończ lub użyj przycisków w telefonie. Jeśli w telefonie włączona jest funkcja automatycznego o
25PLpewnym czasie ulegnie zużyciu. Baterię należy ładować wyłącznie przy pomocy kompatybilnych ładowarek, zaprojektowanych dla tego urządzenia.Gdy urz
26 27DEAbbildung1. Taste zum Annehmen/ Beenden von Anrufen.2. LED -Indikator (rot/blau)3. Mikrofon4. Kopfhörer5. L adebuchseа6. Lautstärke (+) und
26 27DEIndikator abwechselnd rot und blau blinkt.3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion am Telefon, und lassen Sie das Telefon nach Bluetooth-Gerät
28DEAnrufe annehmen. Drücken Sie die Taste zum Annehmen/ Beenden von Anrufen, oder verwenden Sie die Telefontastatur. Wenn die automatische Antwortfun
29DEnicht verwendet wird, verliert sie nach einiger Zeit die Ladung.Niemals ein beschädigtes Ladegerät verwenden.Die Kapazität und Nutzungsdauer der B
2 3GBPair the headset with a compatible phone1. Make sure your headset is turned o2. Push the answer/end key for 6 seconds until the blue and red l
30 31GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the
30 31LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gamin
32 33LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums
32 33EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vast
34 35PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko,
34 35DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschrei
Model: BH03bluetooth headset www.acme.eu
4 5GBCall handlingTo make a call. Use your phone in the normal way when the headset is connected to your phone.To answer a call. Press the Answer/end
4 5GBleave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will l
6 7LTApžvalga Laisvų rankų įrangą sudaro paveiksle parodytos detalės:(1) Įjungimo / išjungimo mygtukas(2) Šviesos diodo indikacinė lemputė (raudona /
6 7LTLaisvų rankų įrangos įjungimas ir išjungimasNorėdami įjungti, paspauskite ir palaikykite „Įjungimo ir išjungimo“ mygtuką 4 sekundes. Pradės mirks
8 9LTTrikčių šalinimas Jeigu negalite prijungti laisvų rankų įrangos prie telefono, atlikite toliau nurodytus veiksmus.• Įsitikinkite, kad laisvų ran
8 9LTsuderinamais krovikliais, skirtais šiam prietaisui.Kai nenaudojate, atjunkite kroviklį nuo elektros lizdo ir prietaiso. Nepalikite visiškai įkrau
Comments to this Manuals