Acme F200-01 User Manual

Browse online or download User Manual for Players Acme F200-01. Acme F200-01 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

Aplinkosaugos patarimaiPakavimo medžiagos yra žaliavos ir gali būti perdirbamos.Surūšiuokite pakavimo medžiagas pagal tipus ir atiduokite tinkamai per

Page 3

LV1,8 collu LCD displejs skaidri rāda frekvenci un izpildītāja • nosaukumuSD kartes slots, USB ieeja un audio pieslēgvieta, lai pievienotu • MP3/MP4 a

Page 4

LVDarbības apraksts:1. FM uztvērējam var izmantot 206 dažādas frekvences (87,5 – 108,0 MHz). Izmantojiet taustiņu CH- un CH+, lai mainītu frekvenci. 2

Page 5

Tehniskie datiUzglabāšanas temperatūra: no -5 ºC līdz +45 ºCEkspluatācijas temperatūra: no 0 ºC līdz +40 ºCEkspluatācijas relatīvais gaisa mitrums

Page 6

Padomi par vides aizsardzībuIepakojuma materiāli ir izejvielas un tās var pārstrādāt.Sašķirojiet iepakojuma materiālus pēc to veidiem, lai saudzētu vi

Page 7

ET1,8’’ LCD näidik, võib näidata sagedust ja selgelt loo nime• SD-kaardi ava, USB-sisend ja audiopistik, millega ühendada MP3/• MP4Toetab MP3 ja WMA f

Page 8

ETKasutamise kirjeldus:1. FM saatjal on kasutada 206 erinevat sagedust (87,5 – 108,0 MHz). Kasutage sageduse muutmiseks nuppe CH- ja CH+.2. Kasutage m

Page 9

Tehnilised parameetridSäilitustemperatuur: -5ºC kuni +45 ºCTöötingimuste temperatuur: 0ºC kuni +40ºCSuhteline niiskus tööl: 20% - 90% (40ºC)Suhte

Page 10

Keskkonnakaitse soovitusedPakke- ja toormaterjale saab taaskasutada.Eraldage pakkematerjalid tüübi järgi ja viige need keskkonnakaitse eesmärgil sobiv

Page 11

RU1,8 – дюймовый ЖК-дисплей, может показывать частоту, • название произведения.Слот для SD-карты, вход USB и звуковой разъем для • соединения с MP3/MP

Page 13

RUИллюстрация работы:1. ЧМ передатчик имеет 206 различных частот (87,5 – 108,0 МГц). Кнопками CH- и CH+ вы можете выбрать частоту. 2. Цифровыми кнопка

Page 14

Технические параметрыТемпература хранения: -5ºC до +45ºCРабочая температура: 0ºC до +40ºCОтносительная рабочая влажность: 20% - 90% (40ºC)Относит

Page 15

Советы по охране средыУпаковочный материал является возвратным сырьем.Сортируйте упаковки по сортам и соответственно направляйте на рециркуляцию.Более

Page 16

PLWyświetlacz 1.8’’ LCD pokazuje wyraźnie, częstotliwość i tytuł • utworuPort kart SD, wejście USB i jack audio do podłączenia z MP3/MP4.• Obsługuje f

Page 17

PLPrzykłady obsługi:Nadajnik FM ma do użytku 206 różnych częstotliwości (87,5 – 1. 108,0 MHz). Zmiana częstotliwości użyciem klawiszy CH- i CH+.Użycie

Page 18

Parametry techniczneTemperatura przechowywania: -5ºC do +45 ºCTemperatura pracy 0ºC do +40ºCWilgotność względna pracy: 20% - 90% (40ºC)Wilgotnoś

Page 19

Wskazówki zabezpieczenia środowiskaMateriały opakowania są surowcami podlegającymi recyklingowi.Opakowania należy podzielić wg typów i przekazać do od

Page 20

FI1.8’’ LCD-näytöllä näet selvästi taajuuden ja toistettavan musiikin• SD-kortin aukko, USB-sisääntulo ja audioliitäntä MP3:n/MP4:n • liittämiseen.Tuk

Page 21

FIKäytön esittely:FM-lähettimen käytössä on 206 eri taajuutta (87.5 – 108.0 MHz). 1. Voit vaihtaa taajuutta CH- ja CH+ painikkeiden avulla.Valitse mus

Page 22

Tekniset ominaisuudetVarastointilämpötila: -5ºC - +45 ºCKäyttölämpötila: 0ºC - +40ºCSuhteellinen kosteus käytölle: 20% - 90% (40ºC)Suhteellinen

Page 23

1.8’’ LCD display, can show the frequency, music’s name clearly• SD card slot, USB input and audio jack to connect with MP3/MP4.• Supports MP3 and WMA

Page 24

Vinkkejä ympäristön suojeluunPakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä raakamateriaaleja.Lajittele pakkausmateriaalit ja kierrätä ne ympäristöystävällise

Page 25

SV1.8’’ LCD displayen, kan visa frekvensen och musikens namn • tydligt SD-kortplats, USB-ingång och audiouttag för anslutning med • MP3/MP4.Stöder MP

Page 26

SVIllustration av manöver:FM Transmittern har 206 olika frekvenser (87.5 – 108.0 MHz) 1. för att använda. Använd CH- och CH+ knapparna för att ändra f

Page 27 - Äänenvoimakkuus ( + )

Tekniska parametrarFörvaringstemperatur: -5ºC upp till+45 ºCDriftstemperatur: 0ºC upp till+40ºCDrift i relativ luftfuktighet: 20 % - 90 % (40ºC)

Page 28

Råd för miljöskyddFörpackningsmaterial är råmaterial och kan återvinnas. Separera förpackningen av olika typer och återcirkulera dem till en lämplig å

Page 29

DE1,8-Zoll LCD-Display, klare Anzeige von Frequenz und Musiktitel• SD-Slot, USB-Port und Audio-Klinkenbuchse zum Anschluss eines • MP3/MP4 PlayersUnte

Page 30

DEBedienungshinweiseDer UKW-Sender verfügt über 206 Frequenzen (87,5 – 108,0 1. MHz). Mit CH- und CH+ stellen Sie die Frequenz ein.Mit den Zi erntast

Page 31 - Volume ( + )

Tekniska parametrarLagertemperatur: -5ºC bis +45 ºCBetriebstemperatur: 0ºC bis +40ºCLuftfeuchtigkeit Betrieb: 20% - 90% (40ºC)Luftfeuchtigkeit L

Page 32

Hinweise zum UmweltschutzVerpackungsmaterialien sind Rohsto e und können recycelt werden.Trennen Sie die Verpackungsmaterialien und führen Sie diese

Page 34

ENOperation illustration:1. The FM Transmitter has 206 di erent frequencies (87.5 – 108.0 MHz) to use. Use CH- and CH+ keys to change frequency.2. Us

Page 36

ENTechnical ParametersStorage temperature: -5° up to +45°Working conditions temperature: 0° up to +40°Operation relative humidity: 20% - 90% (40

Page 37

ENHints for Environment ProtectionPackages materials are raw materials and can be recycled.Separate the packages by types and recirculate them to an a

Page 38

LT1,8’’ skystųjų kristalų ekranas, aiškiai rodantis dažnį, muzikos • kūrinių pavadinimus.SD kortelės anga, USB įvestis ir garso įvesties lizdas MP3 ar

Page 39

LTNaudojimo principai1. FM siųstuvu galima įjungti 206 dažnius (87,5–108,0 MHz). Dažniui keisti naudokite „CH-“ ir „CH+“ mygtukus.2. Skaičių mygtukais

Page 40

Techniniai parametraiLaikymo temperatūra: nuo -5°C iki +45°C.Darbo sąlygų temperatūra: nuo 0°C iki +40°C.Santykinė darbinė drėgmė: 20 % - 90 % (

Comments to this Manuals

No comments